шIулъэгъуныгъэрэ хьалыгъурэ حب ورغيف

шIулъэгъуныгъэрэ хьалыгъурэ

حب ورغيف

 

Iасэу , Iаcэу чъыг жьау ,

Iасэу , шIулъэгъуныгъ ,

Сыдэу умакIа сигъашI ?

Сыдэу укIыхьа шыIэныгъ .

 

Уигъэгугъэщт пчэдыжьыпэм ,

Уигъэгупшысэщт пчхьапэм ,

Шъэф тетыжьып дунаим –

зэрэпIэлъэнчъ унапэ .

 

Iасэх тхыдэ къэбархэр …

къытлъыIэсыщт тхьэ нэплъэгъур

зи щыIэп анахьы кIыхьэ ..

шIулъэгъу Iасэрэ хьалыгъурэ .

 

Къуекъо Налбый .

 

هادئا ساكنا .. ظل شجرة

هادئا … محبة .

كم أنت قصير .. يا عمري

كم أنت طويل … يا دهر .

 

مطلع الفجر يبث فيك أملا

حلول المساء يأخذك إلى التفكير

لم يبق في الكون سرّ …

محياك بلا موعد أو أجل .

 

هادئة أخبار التاريخ والروايات ..

سترعانا عيون الله,

ليس من شيء أبقى

من حب هادىء ورغيف .

ترجمة : مروان تشتاو .

 

About the Author

Admin-D

Admin-D

Related Posts

Sorry, nothing to show here

More From This Category