ШАХЪОМ ИОРЭД أغنية ” راعي الخيل “
ШАХЪОМ ИОРЭД
|
أغنية ” راعي الخيل ”
|
” КIубэ Щэбан ”
Гъэмэфэ чэщэуи чэщы мэзагъори Мэзэгъо цIышхъыри, ей. Къоджэ шэхъогъоуи сэ сызыпэтыр Сыухъумэныри сэ сипшъэрылъыри, ей.
Ж ъ ы у : Къоджэ шэхъогъоуи сэ сызыпэтыр Сыухъумэныри сэ сипшъэрылъыри, ей.
Мэзэгъо чэщыми ичэщ осэпсыри Жъуагъом пэшIэтыри, ей. Шэу сызыпэтымэ сащыгушIукIызэ, Мэзэгъо чэщыри сэрым сэгъакIори, ей.
Ж ъ ы у : Шэу сызыпэтымэ сащыгушIукIызэ, Мэзэгъо чэщыри сэрым сэгъакIори, ей.
Къоджэ шэхъогъуми шыкIэу ахэтыхэр Зэрэгъэчэфыри, ей. Сэ сиорэдыри чэфэу къыхаздзэмэ, Мы чэщы бзыухэр къызэлъежъыури, ей.
Ж ъ ы у : Сэ сиорэдыри чэфэу къыхаздзэмэ, Мы чэщы бзыухэр къызэлъежъыури, ей.
Сигъочэгыеуи блэнашъхьэм фэдэр ШхоIум рэджэгури, ей. Сэ зызгъэджэгукIэ, сигъочэгыеми СикIасэу Нагъор сыгум къегъэкIыри, ей.
Ж ъ ы у : Сэ зызгъэджэгукIэ, сигъочэгыеми СикIасэу Нагъор сыгум къегъэкIыри, ей.
ПщыпIэм секIужьмэ, сикIэкIо шIуцIэри СинэкIурыхъори, ей. Ощхэу тырипхъэрэм сыкIэдэIукIызэ, СикIасэу Нагъори санэIу къетаджэри, ей.
Ж ъ ы у : Ощхэу тырипхъэрэм сыкIэдэIукIызэ, СикIасэу Нагъори санэIу къетаджэри, ей.
ЛIэшIэгъуныкъоми сикIасэу Нагъор Сымылъэгъугъэуи, ей. СызыдэхьажьыкIэ силъэгъукIэщтыр Сынэгу кIэтэуи къыспэшIошIыхьэри, ей.
Ж ъ ы у : СызыдэхьажьыкIэ силъэгъукIэщтыр Сынэгу кIэтэуи къыспэшIошIыхьэри, ей.
СикIасэу дахэуи зынэхэр нагъор Сыгум къызыкIыкIэ, ей. БгъэкIэ сыхэлъэуи сынэ зэтелъэу ГукIэ сыкъеплъэуи уахътэ къысэкIури, ей.
Ж ъ ы у : БгъэкIэ сыхэлъэуи сынэ зэтелъэу ГукIэ сыкъеплъэуи уахътэ къысэкIури, ей.
Илъэсы пчъагъэми сымылъэгъугъэу Сибыны кIасэхи, ей. Шъо сыкъышъулъыхъумэ, гукIэ зысплъыхьэзэ, Шэхъо орэдыри сэ къышъуфэсэIори, ей.
Ж ъ ы у : Шъо сыкъышъулъыхъумэ,гукIэ зысплъыхьэзэ, Шэхъо орэдыри сэ къышъуфэсэIори, ей. |
” كؤبة شعبان “
ليلة صيفية .. الليلة القمراء قمراء متلألئة , يي . قطيع خيل القرية الذي أرعاه حراسته مسؤوليتي , يي .
لازمة : قطيع خيل القرية الذي أرعاه حراسته مسؤوليتي , يي . ندى الليلة القمراء , يعاكس بريقها النجوم , يي . سعيداً بالخيول التي أرعاها أُمضي أنا الليلة القمراء , يي .
لازمة : سعيداً بالخيول التي أرعاها أمضي أنا الليلة القمراء , يي . الخيول اليافعة في قطيع القرية تلهوا مع بعضها , يي . وعندما أنشد أغنيتي ببهجة ترددها طيور الليل خلفي , يي .
لازمة : وعندما أنشد أغنيتي ببهجة ترددها طيور الليل خلفي , يي . حصاني الأصفر الأصيل العالي شبيه الظبي يلهو بحديدة اللجام , يي . وحين أجعل حصاني هذا يعربد يذكرني بمحبوبتي ذات العيون العسلية , يي . لازمة : وحين أجعل حصاني هذا يعربد يذكرني بمحبوبتي ذات العيون العسلية , يي .
حين أعود إلى مركز الرعي .. شآكوتي السوداء أغطي بها وجهي , يي . منصتاً إلى قطرات المطر المتساقطة عليه محبوتي ذات العيون العسلية .. تتماثل أمام ناظري , يي . لازمة : منصتاً إلى قطرات المطر المتساقطة عليه محبوتي ذات العيون العسلية .. تتماثل أمام ناظري , يي .
نصف قرنٍ ومحبوتي ذات العيون العسلية لم أرها , يي .
إذا عدت .. فإن من أتوق لرؤيتها أتخيلها أمام ناظري , يي
لازمة : إذا عدت .. فإن من أتوق لرؤيتها أتخيلها أمام ناظري , يي . محبوبتي الجميلة التي عيونها عسلية حين تخطر ببالي , يي . مستلقياً على صدري .. ومغمضاً عيناي تمر عليّ أوقاتٌ أنظر إليها بقلبي , يي .
لازمة : مستلقياً على صدري .. ومغمضاً عيناي تمر عليّ أوقاتٌ أنظر إليها بقلبي , يي . أعوامٌ عديدة ولم أرهم أبنائي الأحبة , يي . حين أبحث عنكم , أبحث بقلبي وأنشد لكم ” أغنية راعي الخيل ” , يي .
لازمة : حين أبحث عنكم , أتفقدكم بقلبي وأنشد لكم ” أغنية راعي الخيل ” , يي .
|
حول أغنية ” راعي الخيل “
هذه القصيدة – الأغنية , كانت قبل حرب البلاد الكبرى تُغنى من قبل الشراكسة كلهم معاً , كانوا يتعلمونها في المدارس , وترددها فرق الرقص , وكانوا يذيعونها بالراديو باستمرار , كانت تتردد في أرجاء بلاد الشركس كلها , وكانت تدرج في مناهج الكتب المدرسية وكتب الأغاني , لم ينس الكبار هذه الأغنية حتى اليوم رغم أنهم منعوهم من ترديدها , إلى هذا الحدّ كانت الأغنية تلامس شغاف القلب , تتجذر فيه بشكل عفوي , لقد نجح مؤلفها بإضفاء مسحة غنائية رائعة عليها .
ما يجب الإشارة إليه هو أنه فيما بين نص الأغنية الأساسية الذي كُتب حينه , والنص الذي طبع مؤخراً حين عودته من أمريكا حتى اللحظات الأخيرة , يوجد تفاوتٌ ما , وهناك سببٌ لحدوث هذا الأمر , فحين كان في الغربة بعيداً عن أرضه , وطنه , ولا يملك أيّ أملٍ في العودة وكانت حياته مجرد أيامٍ يعدّها ويعدّيها – في تلك السنوات – فإن الأفكار والهموم التي تجثم على قلبه كانت تتجلى في أشعاره وقصائده وأغانيه بشكل واضح صريح .
حتى في كتاباته القديمة , فإنه كان يُتبع هذه الأفكار بها أو ينثرها ضمن نصوصها بشكل يمكن ملاحظتها , ” هذا ما حصل مع ” أغنية راعي الخيل ” :
أخذ النص الذي كان الجميع يعشقونه , وأجرى عليها بعض الإضافات , بحيث كانت هذه الإضافات تعكس في مكان ورودها ماكان يعتمل في قلبه من مآسٍ وهموم , هذا الأمر يُغْني القصيدة الغنائية ويعطيه زخماً – بما يخص الشاعر الغنائي – ويعطي الهموم والأفكار التي تعتمل في قلب – راعي الخيل – عمقاً أكبر , وجعلِهِ أقدرَ على ملامسة مآسي قلبه .
هذا التوضيح ملحق بالأغنية من المصدر .
ترجمة : مروان تشتاو .